Banki w Niemczech bezprawnie podwyższały opłaty za prowadzenie kont: Oto jak odzyskacie swoje pieniądze! [wzór pisma]

    Federalny Trybunał Sprawiedliwości w Niemczech zdecydował, że banki nie mogą tak po prostu zmieniać swoich opłat, jeśli klient w ciągu dwóch miesięcy nie złoży sprzeciwu. W związku z tym, klienci niemieckich banków mogą ubiegać się o zwrot nadpłaconych opłat za prowadzenie rachunku bieżącego lub odsetek karnych od wysokich sald kredytowych.

    Federalny Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że banki nie mogą tak po prostu zmieniać swoich opłat

    Pod koniec kwietnia Federalny Trybunał Sprawiedliwości uznał za nieważną stosowaną od dawna przez instytucje finansowe praktykę traktowania milczenia klienta banku w sprawie zbliżającej się podwyżki opłat jako zgodę (BGH, sygnatura akt XI ZR 26/20). Banki w Niemczech podnosiły w ostatnich latach opłaty za prowadzenie kont, powołując się na szeroko rozpowszechnioną klauzulę w swoich ogólnych warunkach handlowych (niem. AGB).

    Skarga została złożona przez Federację Niemieckich Organizacji Konsumenckich, a trybunał zadecydował, że w przypadku podwyżek cen i nowych opłat, np. odsetek karnych od sald kredytowych lub innych niekorzystnych zmian warunków działania banków i kas oszczędnościowych, nie wystarczy brak sprzeciwu ze strony klientów. Oznacza to, że prawie wszystkie podwyżki opłat przez instytucje kredytowe w Niemczech są nieważne.

    Klienci muszą zwrócić się na piśmie do swojego banku lub kasy oszczędnościowej

    Dla klientów banków w Niemczech oznacza to, że muszą oni płacić tylko ceny obowiązujące w momencie otwarcia konta. Wszelkie opłaty lub podwyżki cen, których zażądano w późniejszym czasie, muszą zostać zwrócone przez niemieckie banki.

    WAŻNE: Banki nie przelewają jednak automatycznie nadpłaconych opłat na konta bankowe swoich klientów. Klienci muszą sami podjąć działania i napisać bezpośrednio do swojego banku lub kasy oszczędnościowej, aby zażądać zwrotu opłat.

    Obrońcy konsumentów w Niemczech zakładają, że klienci banków odzyskają nadpłacone opłaty z mocą wsteczną co najmniej do 1 stycznia 2018 r. Jednakże roszczenia sięgające dalej w przeszłość mogą ulec przedawnieniu.

    Wzór pisma do banku z prośbą o zwrot niesłusznie pobranych opłat

    W związku z powyższym, poniżej przedstawiamy przykładowe pismo w języku niemieckim, które możecie wysłać do Waszego banku, jeśli ten niesłusznie pobierał wyższe opłaty za prowadzenie konta. Wystarczy je wydrukować, wpisać swoje dane osobowe i wysłać do swojego banku. Pismo to dotyczy sytuacji, kiedy nie jesteście w stanie określić, jaką kwotą zostaliście niesłusznie obciążeni:

    [Tutaj wpisujecie Wasz adres]

    An
    [Tutaj wpisujecie adres Waszego banku]

    [Datum]

    Betreff: Erstattung von Zahlungen, die auf rechtswidrige Gebührenerhöhungen entfallen Konto
    [Tutaj wpisujecie Wasz numer IBAN]

    Sehr geehrte Damen und Herren,

    ich führe das im Betreff genannte Konto bei Ihnen bereits seit vielen Jahren. Sie haben inzwischen die Gebühren erhöht. Dabei haben Sie entsprechend Ihren Geschäftsbedingungen mein Schweigen als Zustimmung gewertet. Das ist nach dem aktuellen Urteil des Bundesgerichtshofs vom 27.04.2021, Aktenzeichen: XI ZR 26/20 rechtswidrig. Ich schulde Ihnen damit nach wie vor nur die bei Kontoeröffnung vereinbarten Gebühren. Für den Zeitraum von 1. Januar 2018 bis heute haben Sie mir die Differenz zwischen gezahlten und wirksam vereinbarten Gebühren zu erstatten.

    Um prüfen zu können, wie viel meiner Zahlungen an Sie auf nach dem BGH-Urteil unwirksame Gebührenerhöhungen entfallen, mache ich hiermit von meinem Recht auf eine Entgeltaufstellung nach § 10 Satz 1 des Gesetzes über die Vergleichbarkeit von Zahlungskontoentgelten, den Wechsel von Zahlungskonten sowie den Zugang zu Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen (Zahlungskontengesetz – ZKG) für den Zeitraum vom 1. Januar 2018 bis heute Gebrauch. [W tym miejscu możecie ewentualnie dodać: „Außerdem liegt mir auch die vorvertragliche Entgeltinformation nach § 5 ZKG nicht vor.”, jeśli przy otwieraniu konta, nie otrzymaliście pisma zawierającego informacje o opłatach]

    Den Zugang der Entgeltaufstellung für den genannten Zeitraum erwarte ich bis in zwei Wochen ab Zugang dieses Schreibens.  Ich bitte um Verständnis: Sollte die Entgeltaufstellung bis zum genannten Tag ausbleiben, werde ich ohne weitere Ankündigung geeignete rechtliche Schritte einleiten, um mein Recht darauf durchzusetzen. Dabei entstehende Kosten hätten Sie zu übernehmen.

    Ich gehe außerdem davon aus, dass Sie ab sofort nur noch die wirksam mit mir vereinbarten Gebühren kassieren. Sollten Sie mein Konto weiterhin mit den rechtswidrig erhöhten Gebühren belasten, werde ich auch insoweit Erstattung der auf die Erhöhung entfallenden Beträge fordern.

    Mit freundlichen Grüßen

    [Wasze imię i nazwisko]

    WAŻNE: Pismo należy wysłać listem poleconym! (czytaj więcej: list polecony w Niemczech)

    źródło: www.bild.de

    Obserwuj Dojczland.info i bądź na bieżąco:

    196,377FaniLubię
    24,300ObserwującyObserwuj
    316ObserwującyObserwuj
    Obserwuj
    Powiadom o
    guest

    0 komentarzy
    Inline Feedbacks
    View all comments
    0
    Co o tym myślisz? Skomentuj!x