Niemieckie zwroty przydatne w pracy i na co dzień

    Niniejszy odcinek rozmówek zawiera wiele przydatnych zwrotów w języku niemieckim. Znajdziecie w nim pytania i odpowiedzi, które ułatwią Wam codzienną komunikację po niemiecku, przy czym nacisk został położony na zwroty niemieckie przydatne w pracy.

    Oprócz tego zachęcamy do zapoznania się ze zwrotami przydatnymi podczas rozmowy kwalifikacyjnej w Niemczech:

    …oraz telefonowania po niemiecku (bardzo przydatne szczególnie w pracy biurowej czy biznesie):

    NiemieckiePolskiWymowa
    Przydatne pytania/sformułowania w pracy i na codzień
    Ich habe dich/Sie gerade akustisch nicht verstanden. Könntest du/könnten Sie die Frage bitte wiederholen?Teraz cię/panią-pana-państwa nie zrozumiałem. Czy mógłbyś/moglibyście państwo-pani-pan powtórzyć pytanie?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst51.mp3

    Ich kam gerade nicht mit. Könntest du/könnten Sie das wiederholen?Nie nadążyłem właśnie. Czy mógłbyś/moglibyście państwo-pani-pan to powtórzyć?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst52.mp3

    Die Verbindung ist gerade sehr schlecht. Was hältst du/halten Sie davon, wenn ich dich/Sie gleich nochmal anrufe?Połączenie jest teraz bardzo złe. Co ty/państwo-pani-pan na to, jeśli zadzwonię do ciebie/państwa-pana-pani zaraz jeszcze raz?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst53.mp3

    Warte, ich wollte dich noch etwas fragen.Poczekaj, chciałem cię jeszcze o coś zapytać.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst54.mp3

    Kann ich dich/Sie etwas fragen?Czy mogę cię/państwa-panią-pana o coś zapytać?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst55.mp3

    Wie gefällt es dir/Ihnen hier?Jak ci/państwu-pani-panu się tutaj podoba?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst56.mp3

    Wie gefällt dir das?Jak ci się to podoba?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst57.mp3

    Was hältst du davon/halten Sie davon?Co o tym uważasz/pan-pani-państwo uważają?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst58.mp3

    Was hältst du/halten Sie von meiner Arbeit?Co sądzisz/pan-pani-państwo sądzą o mojej pracy?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst59.mp3

    Wie bewerten Sie meine Arbeit?Jak ocenia pan-pani-państwo moją pracę?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst60.mp3

    Sind Sie mit meiner Arbeit zufrieden?Czy jest pan-pani zadowolony/-a z mojej pracy?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst61.mp3

    Das hättest du/hätten Sie nicht machen müssen, danke!Nie musiałeś/musieliście państwo-pan-pani tego robić, dziękuję!

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst62.mp3

    Was hast du dafür bezahlt?Ile za to zapłaciłeś/-aś?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst63.mp3

    Wie viel hat das gekostet?Ile to kosztowało?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst64.mp3

    Wo hast du das gekauft?Gdzie to kupiłeś/-aś?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst65.mp3

    Wo kann ich das kaufen?Gdzie mogę to kupić?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst66.mp3

    Wo kann ich das erledigen?Gdzie mogę to załatwić?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst67.mp3

    Ich brauche einen neuen Pass. Weißt du/wissen Sie wo ich das erledigen kann?Potrzebuję nowy paszport. Wiesz/wie pan-pani-państwo gdzie to mogę załatwić?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst68.mp3

    Ich muss am Montag nach Köln. Weißt du/wissen Sie wie ich am günstigsten dahin komme?W poniedziałek muszę się dostać do Kolonii. Czy wiesz/wie pan-pani-państwo jak dojadę tam najtaniej?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst69.mp3

    Entschuldige/entschuldigen Sie bitte meine Verspätung. Der Bus ist leider nicht gekommen und ich musste den Zug nehmen.Wybacz/niech pan-pani-państwo wybaczą moje spóźnienie. Autobus niestety nie przyjechał i musiałem wziąć pociąg.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst70.mp3

    Der Bus hatte Verspätung.Autobus miał spóźnienie.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst71.mp3

    Der Zug hatte 30 Minuten Verspätung.Pociąg miał 30-minutowe spóźnienie.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst72.mp3

    Ich hatte eine Autopanne.Popsuł mi się samochód.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst73.mp3

    Ich habe gerade eine Autopanne und komme deswegen etwas später.Właśnie popsuł mi się samochód i dlatego przyjadę trochę później.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst74.mp3

    Ich fühle mich heute sehr schlecht und bleibe deswegen zu Hause.Bardzo źle się dzisiaj czuję i z tego powodu zostanę w domu.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst75.mp3

    Ich bin krank und bleibe deswegen diese Woche zu Hause. Ein ärztliches Attest bringe ich nächste Woche mit.Jestem chory/-a i dlatego zostanę w tym tygodniu w domu. Zaświadczenie od lekarza przyniosę w przyszłym tygodniu.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst76.mp3

    Ich höre in der Firma auf und möchte mich von euch verabschieden.Kończę pracę w firmie i chciałbym się z wami pożegnać.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst77.mp3

    Könnte ich eventuell in eine andere Abteilung kommen? Ich komme mit einem der Kollegen nicht klar.Czy mógłbym ewentualnie przejść do innego działu? Nie rozumiem się z jednym z kolegów.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst78.mp3

    Könnte ich meinen momentanen Arbeitsplatz wechseln? Ich fühle mich hier belästigt.Czy mógłbym zmienić moje aktualne miejsce pracy? Tutaj się czuję szykanowany.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst79.mp3

    Könnte ich in eine andere Schicht wechseln?Czy mógłbym zmienić moją zmianę na inną?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst80.mp3

    Könnten wir vielleicht die Schichten wechseln?Czy moglibyśmy może zamienić się zmianami?

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst81.mp3

    Würdest du/würden Sie meine Schicht übernehmen? Ich würde dann deine/Ihre nehmen.Czy wziąłbyś/wziąłby pan-pani moją zmianę? Ja bym wtedy wziął twoją/pana-pani.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst82.mp3

    Entschuldigung, das geht nicht.Przepraszam, nie da rady.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst83.mp3

    Entschuldigung, das ist nicht möglich.Przepraszam, to niemożliwe.

    • https:///dojczland.info/wp-content/uploads/podst84.mp3

    Znacie już naszą giełdę pracy z ofertami pracy w Niemczech?

    Oferty pracy w Niemczech. Więcej na: praca.dojczland.info

    Wszelkie treści publikowane na stronie są chronione zgodnie z przepisami niemieckiego prawa autorskiego, Urheberrechtsgesetz (§ 52 ff UrhG).

    2 KOMENTARZE

    Obserwuj
    Powiadom o
    guest
    2 komentarzy
    najstarszy
    najnowszy najpopularniejszy
    Inline Feedbacks
    View all comments
    teresa

    Witam może ja dostane podpowiedz ;Gdzie należy złożycz papiery w sprawie grupy inwalickiej .Wiem ,że tu dostaje sie w procentach .Najpierw skąd je wziąć i kto pomoże wypełnić ,proszę o podpowiedz ,będę bardzo wdzięczna pozdrawiam Teresa

    Eugen

    Wszystkie Wasze informacje ,szczególnie dla osób po 60 -tce są bardzo na czasie i przydatne dziękuję bardzo za Waszą pracę i pomoc 👍😷😉

    188,277FaniLubię
    5,205ObserwującyObserwuj

    Na start w Niemczech

    2
    0
    Co o tym myślisz? Skomentuj!x
    ()
    x