Niemcy: Kradzież butelek z kaucją z kontenera na szkło nie jest przestępstwem. Zdziwisz się o jaką kwotę chodziło!

Sąd Rejonowy w Monachium zdecydował, iż kradzież butelek z kaucją z kontenera nie jest wykroczeniem.

Oskarżeni wyciągneli z kontenera na szkło 18 butelek z kaucją

Oskarżyciel złożył wniosek o sądowy nakaz karny z powodu kradzieży przeciwko 64-letniemu mężczyźnie i 65-letniej kobiecie. Osoby te wyciągnęły z kontenera na szkło za pomocą chwytaka 18 butelek z kaucją. Ich czyn został zauważony przez okolicznych mieszkańców, którzy powiadomili policję.

Szkoda była niewymierna

Ze względu na niewymierność szkody sędzia odrzucił karę – poinformowała rzeczniczka prasowa sądu. Wraz z wrzuceniem butelek do kontenera, wypadły one z obiegu i nie podlegały więcej kaucji. Te nie zostały bowiem wyselekcjonowane, lecz przetopione wraz z pozostałym szkłem. Tym samym ocena wartości szkła butelek stała się niemożliwa do ustalenia. Wartość kaucji wszystkich butelek wyniosła 1,44 euro (Sygnatura akt 843 Cs 238 Js 238969/16).

Przymusowa licytacja w Niemczech, czyli jak zdobyć tanią nieruchomość

Przymusowa licytacja (niem. Zwangsversteigerung) może być dobrą okazją, aby korzystnie nabyć nieruchomość. Jeśli jednak chcielibyście licytować Wasz wymarzony dom w Sądzie Rejonowym, powinniście wcześniej zorientować się, jakie są procedury i na które przepisy powinniście zwrócić szczególną uwagę.

Co roku w Niemczech dziesiątki tysięcy nieruchomości zmieniają właściciela właśnie w drodze przymusowej licytacji. Jeśli chcecie wygrać licytację, powinniście być naprawdę dobrze przygotowani. Najlepiej na początek iść na dwie lub trzy licytacje jako obserwator i zobaczyć jak to wszystko wygląda.

Co to jest przymusowa licytacja?

Przymusowa licytacja odbywa się wtedy, kiedy właściciel nieruchomości nie jest w stanie płacić rachunków albo rat pożyczki. Wierzyciel – w większości przypadków jest to bank – przekazuje nieruchomość na licytację i z wylicytowanej kwoty zabiera to, co mu się należy. Wylicytować można właściwie każdy rodzaj nieruchomości: począwszy od mieszkań własnościowych, poprzez domy wielorodzinne, aż do garaży, miejsc parkingowych czy działek.

Gdzie można szukać odpowiednich obiektów?

Przymusowe licytacje przeprowadzane są w Sądach Rejonowych. Terminy takich licytacji dawane są do wiadomości w tzw. kalendarzu licytacji (niem. Versteigerungskalender) albo przez obwieszczenie. Zdecydowanie wygodniejsze jest wyszukiwanie w internecie – istnieją specjalne portale, które przekazują informacje na temat terminów licytacji.

Przygotowania – zebranie informacji o interesującym Was obiekcie

Pierwsze kroki należy skierować do odpowiedniego Sądu Rejonowego. Tam zainteresowani poznają wartość nieruchomości, czyli cenę, którą należałoby zapłacić na wolnym rynku oraz mogą rzucić okiem do księgi wieczystej. Tam znajdują się ważne informacje, np. czy z mieszkaniem wiążą się jakieś obciążenia typu prawo mieszkania osób trzecich, czy też korzystanie z nieruchomości jest w pełni nieograniczone. Odpowiedzialny referendarz sądowy może także zezwolić na wgląd w orzeczenie o wartości i stanie nieruchomości. Tam jest wyszczególnione czy nieruchomość ma jakieś braki lub wady, czy np. w piwnicy nie ma wilgoci. Oględziny na miejscu nie zawsze są możliwe, ponieważ aktualny właściciel lub najemca nie są prawnie zobowiązani do wpuszczania zainteresowanych i udzielania im informacji. Zanim rozpocznie się licytacja, najlepiej jest ustalić sobie górny limit cenowy oraz przyjąć jakąś strategię, aby nie dać się przypadkowo wmanewrować w przesadnie drogi zakup.

Kto może brać udział w przymusowej licytacji w Niemczech?

Terminy licytacji nieruchomości są w Niemczech co prawda publiczne, ale nie można tak po prostu sobie przyjść i licytować. Kto chce wziąć udział w licytacji przymusowej jako oferent, musi być pełnoletni i mieć ze sobą ważny dowód osobisty. Można też licytować w czyimś imieniu mając ze sobą notarialnie poświadczone pełnomocnictwo. Nie jest wymogiem koniecznym, aby oferent miał niemieckie obywatelstwo.

Wpłacenie kaucji

Dodatkowym wymogiem jest, aby każdy oferent wpłacił jako kaucję w Sądzie Rejonowym 10% wartości nieruchomości. Może to nastąpić w formie czeku (nie starszy niż 3 dni) albo poprzez poręczenie instytucji finansowej. Alternatywą jest jeszcze wpłacenie tej kwoty w formie przelewu na konto Sądu Rejonowego. Jednak nie można z tym zwlekać, ponieważ pieniądze muszą się znaleźć na koncie sądu w dniu licytacji. Od roku 2007 gotówka nie jest już przyjmowana. Oferenci, którym nie uda się wylicytować nieruchomości otrzymają swoją kaucję z powrotem.

Terminy licytacji są ściśle uregulowane i dzielą się na trzy części:

Część 1.
Zanim rozpocznie się właściwa licytacja, najpierw wygłaszane są różnego rodzaju komunikaty. Referendarz sądowy odczytuje wpisy do księgi wieczystej i wymienia wierzycieli wraz z ich roszczeniami. Wartość nieruchomości ustalona przez rzeczoznawcę także jest podawana do wiadomości. Przedmiotem obwieszczeń są także wyjaśnienia sądu odnośnie oferty minimalnej (niem. das geringste Gebot). Na to należy zwrócić szczególną uwagę: tzw. „oferta minimalna” obejmuje bowiem koszty postępowania sądowego oraz prawa i obciążenia, jakie musi przejąć kupujący w związku z wpisem do księgi wieczystej musi. Czasami dochodzą do tego też otwarte publiczno-prawne obciążenia, jak np. podatek gruntowy. Warto pamiętać, że podczas tego etapu licytacji dozwolone są pytania, a wręcz należy je zadawać.

Część 2.
Podczas licytacji sąd przez przynajmniej 30 minut przyjmuje oferty zainteresowanych. Licytacja trwa tak długo, aż referendarz sądowy jej nie zakończy. Następuje to zazwyczaj, gdy po trzykrotnym wywołaniu ostatniej oferty nie pojawia się już żadna nowa. Uwaga! Oferta, która jest zgłaszana na licytacji jest tylko „gołą kwotą”. Każdy oferent musi do tego jeszcze doliczyć zobowiązania wynikające z oferty minimalnej, aby otrzymać cenę końcową, którą ostatecznie będzie musiał zapłacić.

Część 3.
Zaraz po zakończeniu czasu licytacji, sąd rejonowy analizuje licytację wygraną przez oferenta, który zaoferował największą kwotę. Jeśli najwyższa oferowana kwota łącznie z zaległościami nie osiągnie połowy wartości nieruchomości ustalonej przez rzeczoznawcę, wtedy oferent mimo wszystko nie stanie się nowym właścicielem nieruchomości. Jeśli najwyższa wylicytowana kwota łącznie z wcześniejszymi zobowiązaniami osiągnie między 50 a 70% wartości nieruchomości, wtedy wierzyciel może zadecydować czy nieruchomość przejdzie w ręce nowego właściciela, czy też nie. Jeśli roszczenia wierzyciela nie zostaną zaspokojone wylicytowaną kwotą, wtedy ma on prawo się na to nie zgodzić. W obu tych przypadkach ustalony zostanie nowy termin licytacji, jednak wtedy progi te już nie obowiązują.
Jeśli natomiast wylicytowana kwota wraz z wcześniejszymi zobowiązaniami osiągnie minimum 70% wartości nieruchomości, wtedy osoba oferująca najwyższą kwotę wygrywa definitywnie licytację.

Co się dzieje po licytacji nieruchomości w Niemczech?

Najpóźniej sześć tygodni po licytacji kupujący musi zapłacić wylicytowaną kwotę sądowi. Od daty licytacji dodatkowo naliczane są odsetki w wysokości cztery procent za każdy dzień. Gdy zapłacony zostanie podatek z tytułu zakupu gruntu, a Urząd Skarbowy wyda zaświadczenie o braku zastrzeżeń, wtedy następuje wpis do księgi wieczystej. To kosztuje 0,5 % ceny zakupu. W przeciwieństwie do zwykłego zakupu nieruchomości, nie jest potrzebne poświadczenie notarialne.

Jeśli nieruchomość nie jest zamieszkała, nowy właściciel właściwie od razu może z niej korzystać. Jeśli natomiast nadal mieszka tam poprzedni właściciel, wtedy kupujący może zażądać od niego, aby się wyprowadził. To żądanie należy złożyć na piśmie. Jeśli stary właściciel nie chce się w określonym terminie wyprowadzić, kupujący może na mocy postanowienia o wygranej licytacji zaangażować komornika, aby tym się zajął.

Inaczej wygląda sytuacja, jeśli wylicytowana nieruchomość jest wynajmowana. Nowy właściciel automatycznie staje się nowym wynajmującym. Jeśli chce sam zamieszkać w tym obiekcie, wtedy może najemcy wypowiedzieć umowę ze względu na własne zapotrzebowanie. Należy się trzymać standardowych ustawowo określonych terminów wypowiedzenia. Ewentualne problemy mogą wystąpić w przypadku umowy najmu na czas określony. W takiej sytuacji najemca może się powołać na termin wypowiedzenia, który wyklucza zerwanie umowy ze względu na zapotrzebowanie własne.
W przypadku praw związanych z nieruchomością, które sąd przekazał podczas licytacji, nie ma takich możliwości. Takim prawem może być np. dożywotnie mieszkanie osób trzecich w obiekcie.

Finansowanie wylicytowanej nieruchomości

Kupujący, którzy chcą sfinansować nieruchomość pochodzącą z przymusowej licytacji, muszą zwrócić uwagę na kilka szczegółów. Finansowanie w 100% często nie jest możliwe. Ponadto instytucje kredytujące często nie biorą pod uwagę końcowej ceny, którą kupujący musi zapłacić a jedynie kwotę wylicytowaną. W związku z tym, że cena zakupu znana jest dopiero podczas licytacji, może być ciężko z wyprzedzeniem zaplanować kwestię finansowania nieruchomości.

O kredycie hipotecznym w Niemczech przeczytacie więcej tutaj:

Jak funkcjonuje kredyt hipoteczny w Niemczech (Baufinanzierung)?

Darmowe porady prawne dla Polonii w Niemczech! [Aktualizacja]

Aktualizacja: Porady prawne dla Polaków w Niemczech odbędą się również w Bielefeld, Dortmund i Essen! Wszelkie informacje znajdziecie poniżej.

Konsulat Generalny RP w Kolonii przy współpracy z polskojęzycznymi prawnikami oraz Polską Misją Katolicką w Niemczech organizuje cykl spotkań, podczas których będzie można zasięgnąć darmowych porad prawnych. Pierwsze spotkania odbędą się w następujących miastach: Frankfurt, Kassel, Wiesbaden oraz Wuppertal. Poniżej znajdziecie szczegółowe informacje odnośnie każdego z miast. Pamiętajcie, iż konieczne jest wcześniejsze umówienie terminu, więc warto się pośpieszyć! Konsulat Generalny RP w Kolonii nie ponosi odpowiedzialności za treść udzielanych porad.

Poradnictwo  prawne obejmuje kwestie z zakresu m.in. niemieckich przepisów:

  • prawa pracy (m.in. umowa o pracę, prawa i obowiązki pracownika, wypadek przy pracy, wypowiedzenie umowy o pracę, otrzymywanie zasiłków po stracie pracy);
  • ubezpieczeń społecznych;
  • ubezpieczeń zdrowotnych;
  • zasiłków (m.in. Kindergeld, Elterngeld)

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim we Frankfurcie

We Frankfurcie spotkania z prawnikiem odbędą się w salce katechetycznej przy Kościele (adres: Auf dem Mühlberg 14, 60599 Frankfurt) w dniach:

  • 04 sierpnia 2017 r. (piątek) w  godz. od 16.00 do 18.00
  • 06 października 2017 r. (piątek) w godz. od 16.00 do 18.00
  • 20 października2017 r. (piątek) w godz. od 16.00 do 18.00
  • 03 listopada 2017 r. (piątek) w godz. od 16.00 do 18.00
  • 17 listopada 2017 r. (piątek) w godz. od 16.00 do 18.00

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: advocatus@badkowski-prestigiacomo.de z dopiskiem „Bezpłatne porady – Frankfurt” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń). W przypadku braku możliwości dostępu do poczty e-mail, zgłoszenia można dokonać telefonicznie pod numerem: 069/ 63 77 56.

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Kassel

W Kassel spotkania z prawnikiem odbędą się  w salce pod kościołem Maria Königin des Friedens (adres: Memelweg 18, 34131 Kassel) w dniach:

  • 11 czerwca 2017 r. (niedziela) w godz. od 12.15 do 14.15
  • 9 lipca 2017 r. (niedziela) w godz. od 12.15 do 14.15

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: porady_kassel@web.de z dopiskiem „Bezpłatne porady- Kassel” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń) lub telefonicznie pod numerem 0157 39 68 16 00.

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Wiesbaden

W Wiesbaden spotkania z prawnikiem odbędą się przy Kościele Świętej Rodziny (adres: Lessingstr. 19, 65189 Wiesbaden)  w dniach:

  • 30 maja 2017 r. (wtorek) w godz. od 16.00 do 18.00
  • 22 czerwca 2017 r. (czwartek) w godz. od 16.00 do 18.00
  • 20 lipca 2017 r. (czwartek) w godz. od 16.00 do 18.00

Na bezpłatne porady można zgłaszać się w drodze e-mailowej na adres: prawnik@pmk-wiesbaden.eu albo administrator@pmk-wiesbaden.eu z dopiskiem „Bezpłatne porady- Wiesbaden”  i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń).

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Wuppertalu

W Wuppertalu spotkania z prawnikiem odbędą się w „Klubie Polskim” (adres: Klingelholl  51, 42281 Wuppertal) w dniach:

  •  08 czerwca 2017 r. (czwartek) w godz. od 17.00 do 19.00
  • 22 czerwca 2017 r. (czwartek) w godz. od 17.00 do 19.00

Na bezpłatne porady można zgłaszać się w drodze e-mailowej na adres:  info@kanzlei-korgel.com z dopiskiem „Bezpłatne porady-Wuppertal”  i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń) lub telefonicznie: pod numerem 0049/17643587068 w godzinach od 15.00 do 19.00.

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Bielefeld 

W Bielefeld spotkania z prawnikiem odbędą się w salce katechetycznej przy Kościele St. Bonifatius (adres: St. Bonifatius, Stieghorster Str. 31, 33605 Bielefeld) w dniach:

  • 22 sierpnia 2017 r. (wtorek) w godz. od 17.00 do 19.00
  • 26 września 2017 r. (wtorek) w  godz. od 17.00 do 19.00
  • 24 października 2017 r. (wtorek) w godz. od 17.00 do 19.00
  • 14 listopada 2017 r. (wtorek) w godz. od 17.00 do 19.00

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: muelheim@balduin-pfnuer.de
z dopiskiem „Bezpłatne porady – Bielefeld” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń) albo pod numerem telefonu 0208 3057550.

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Dortmund

W Dortmundzie spotkania z prawnikiem odbędą się w Domu Katolickim (adres: Rheinische Str. 174, 44147 Dortmund)  w dniach:

  • 30 sierpnia 2017 (środa) w  godz. od 17.00 do 19.00
  • 4 października 2017 (środa) w  godz. od 17.00 do 19.00
  • 18 października 2017 (środa) w godz. od 17.00 do 19.00

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: sekretariat@serowik.de, z dopiskiem „Bezpłatne porady – Dortmund” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń) bądź telefonicznie pod numerem: 0231-1857403.

  • 13 września 2017 (środa) w godz. od 17.00 do 19.00
  • 15 listopada 2017 (środa) w godz. od 17.00 do 19.00

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: sekretariat@odyniec.de z dopiskiem „Bezpłatne porady – Dortmund” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejnośćzgłoszeń) bądź telefonicznie pod numerem: 02381-306474.

Darmowe poradnictwo prawne w języku polskim w Essen

W Essen najbliższe spotkania z prawnikiem odbędą się w salce katechetycznej przy Kościele (adres: Polnische Katholische Gemeinde in der Kirche St. Clemens /Parafia pw. Chrystusa Króla Hirtsieferstr. 13, 45143 Essen) w dniach:

  • 19 czerwca 2017 r. (poniedziałek) w  godz. od 18.00 do 20.00
  • 3 lipca 2017 r. (poniedziałek) w godz. od 18.00 do 20.00

Na spotkanie należy zgłaszać się drogą mailową na adres: info@niemiecki-prawnik.de bądź info@sghlegal.de z dopiskiem „Bezpłatne porady – Essen” i krótkim opisem sprawy (decyduje kolejność zgłoszeń). W przypadku braku możliwości dostępu do poczty e-mail, zgłoszenia można dokonać telefonicznie pod numerem: 0211 / 5989561 – 18 albo 0211/5989561 – 19.

Koniec nieludzkich warunków pracy w niemieckich rzeźniach? Bundestag uchwalił nową ustawę!

(02.06.17) Niemieccy aktywiści i związki zawodowe od dłuższego czasu krytykują warunki pracy w niemieckich rzeźniach. Politycy koalicji postanowili temu przeciwdziałać i w nocy z czwartku na piątek (01.06.17-02.06.17) uchwalili nową ustawę. Ta ma na celu polepszenie warunków pracy dla pracowników niemieckich rzeźni z Europy Wschodniej.

Koncerny będą w przyszłości odpowiadały za oszustwa popełniane przez firmy podwykonawcze, które bardzo często zatrudniają pracowników między innymi z Polski i wykorzystują ich nieznajomość języka i brak wiedzy z zakresu niemieckiego prawa pracy.

Firmom będą groziły kary w wysokości do 50.000 euro!

Oprócz tego godziny pracy będą musiały być każdego dnia skrupulatnie notowane. Dodatkowo nie będą mogły mieć miejsca potrącenia z wypłaty, a pracodawcy będą musieli zadbać o narzędzia oraz ubrania robocze odpowiednie do wykonywanej pracy.  W przypadku niezastosowania się do nowych regulacji, firmom będą groziły kary w wysokości od 30.000 do 50.000 euro. Ustawa musi jeszcze zostać zatwierdzona przez Bundesrat.

Wohnberechtigungsschein – czym jest i kiedy jest potrzebny?

Wohnberechtigungsschein (w skrócie WBS) to zaświadczenie, które muszą posiadać osoby chcące korzystać z mieszkań wybudowanych dzięki dotacjom państwowym. Mając takie zaświadczenie, najemca może udowodnić, że ma prawo do mieszkania wybudowanego dzięki publicznym dotacjom. Zaświadczenie to nazywane jest też często potocznie „§ 8 Schein”. Wohnberechtigungsschein regulują dwie ustawy: Wohnungsbindungsgesetz – ustawa o zabezpieczeniu przeznaczenia mieszkań socjalnych (§ 5 WoBindG) i Wohnraumförderungsgesetz – ustawa o wspieraniu budowy mieszkań (§ 27 akapit 3 do 5 WoFG). Dzięki takiemu zaświadczeniu, wszystkie osoby żyjące w Niemczech mają prawo i dostęp do stosunkowo tanich mieszkań socjalnych.

Podczas gdy popyt na mieszkania stale wzrasta, wiele regionów Niemiec narzeka na brak mieszkań socjalnych. Mimo to, opłaca się wnioskować o Wohnberechtigungsschein – w końcu stanowi on alternatywę dla wyśrubowanych cen mieszkań. Pewne grupy osób są obsługiwane poza kolejnością. Należą do nich seniorzy, przyszłe matki i osoby niepełnosprawne.

Kto może się starać o zaświadczenie?

Prawo do Wohnberechtigungsschein posiadają wszystkie osoby, które są w stanie uzasadnić swój długotrwały pobyt w Niemczech. Należy jednak pamiętać, iż nie można przekroczyć pewnego poziomu dochodu. Wszystkie kraje związkowe ustalają go same. Kwestia dochodów została uregulowana w paragrafach od 20 do 24 WoFG – ustawy o wspieraniu budowy mieszkań. Dochody obliczane są na podstawie dochodów wszystkich osób mieszkających w danym gospodarstwie domowym. Orientacyjna granica dochodów kształtuje się następująco (kwoty netto):

  • roczny dochód wnioskodawcy = 12.000 euro
  • łączny dochód z jednym członkiem rodziny = 18.000 euro
  • łączny dochód z dwoma członkami rodziny = 22.600 euro
  • łączny dochód z trzema członkami rodziny = 27.200 euro
  • każdy kolejny członek rodziny dodatkowo 4.100 euro

Orientacyjne dochody z podziałem na wybrane regiony Niemiec:

Region1 osoba2 osobykażda kolejna osobadziecko
Potsdam12000180004100500
Hamburg120001800041001000
Schleswig-Holstein14400216005000600
Berlin16800252005740700
Nordrhein-Westfalen18430222105100660
Stuttgart21600252005740700

Do dochodu nie wliczają się:
• Kindergeld, czyli zasiłek rodzinny
• Wohngeld, czyli zasiłek mieszkaniowy
• Świadczenia z ubezpieczenia zdrowotnego i ubezpieczenia pielęgnacyjnego
• Pracowniczy dodatek oszczędnościowy (jeśli jest wolny od podatku).

Ponadto istnieje jeszcze jedno kryterium, które jest ustalane przez każdą gminę lub miasto indywidualnie – chodzi o minimalny czas pobytu w Niemczech, który często jest brany pod uwagę w przypadku wnioskowania o zaświadczenie.

W niektórych miastach osoba zainteresowana musi mieszkać w Niemczech od dwóch lat lub nawet więcej, żeby móc się w ogóle ubiegać o Wohnberechtigungsschein. Zalecamy skontrolować uprzednio zasadność wniosku, gdyż w przypadku kiedy nie wszystkie formalności zostaną dopełnione, to wniosek nie zostanie nawet rozpatrzony, a opłata mimo wszystko zostanie pobrana.

Okres ważności Wohnberechtigungsschein 

Wohnberechtigungsschein ważny jest przez rok od dnia wystawienia. Obowiązuje w całych Niemczech, ale w przypadku przeprowadzki należy się zgłosić do miejscowego urzędu. Każdy land ma swoje własne regulacje, które są istotne w niektórych pojedynczych przypadkach. W przypadku przeprowadzki do nowego mieszkania socjalnego, należy złożyć wniosek o nowy Wohnberechtigungsschein.

Gdzie można złożyć wniosek o Wohnberechtigungsschein?

Wohnberechtigungsschein może wystawić gminny urząd mieszkaniowy. W wielu regionach Niemiec można uzyskać szczegółowe informacje za pośrednictwem platformy internetowej urzędu albo podczas dni otwartych w ramach obsługi klienta. Należy mieć na uwadze, że złożenie wniosku musi nastąpić osobiście lub za pośrednictwem opiekuna sądowego. Oryginalny podpis jest podstawą. W pojedynczych przypadkach jest też możliwość, aby zasięgnąć informacji telefonicznie. W wielu gminach termin w urzędzie można ustalić drogą internetową. Zwłaszcza w przypadku Wohnberechtigungsschein jest to bardzo praktyczne, ponieważ mając ustalony termin można uniknąć stania w kolejce. W ramach indywidualnej obsługi klienta przed złożeniem wniosku o zaświadczenie, urzędnik informuje o szczegółach kolejnych etapów postępowania.

Ile kosztuje złożenie wniosku o Wohnberechtigungsschein?

Złożenie wniosku o Wohnberechtigungsschein wiąże się z kosztami administracyjnymi rzędu 5 – 40 euro. W zależności od gminy/miasta koszty te mogą znacznie się różnić.

Różne rodzaje Wohnberechtigungsschein

Przy wystawieniu zaświadczenia rozróżnia się dwa jego typy. Są one uzależnione od wysokości obliczonych dochodów wszystkich osób żyjących w danym gospodarstwie domowym. Pod uwagę brane są wszystkie osoby żyjące w gospodarstwie domowym, czyli:
• Małżonek/małżonka
• Partner
• Rodzice i ich dzieci
• Rodzeństwo
• Synowa
• Szwagierka/szwagier
W praktyce wygląda to tak, że w przypadku niektórych mieszkań socjalnych, ich właścicielem może stać się wyłącznie osoba posiadająca konkretny rodzaj zaświadczenia. Do tego dochodzi jeszcze fakt, że czynsz w przypadku mieszkań z zaświadczeniem typu B jest wyższy niż typu A.

Poniżej tłumaczymy na czym polega różnica pomiędzy obydwoma zaświadczeniami:

Wohnberechtigungsschein typu A: do pewnej granicy dochodowej wystawiane jest zaświadczenie typu A. Przekazanie mieszkania następuje za pośrednictwem miejscowego urzędu.
Wohnberechtigungsschein typu B: to zaświadczenie jest wystawiane, jeśli dochody rodziny są wysokie. W tym wypadku przekazaniem mieszkania nie zajmuje się bezpośrednio odpowiedzialny urząd. Tutaj ma miejsce inna procedura. Osoba zainteresowana nawiązuje kontakt z wynajmującym. Jeśli mieszkanie mu/jej się spodoba, wtedy szukający mieszkania składa wniosek o zezwolenie na zamieszkanie bezpośrednio w Urzędzie Mieszkaniowym (niem. Wohnungsamt). W pojedynczych przypadkach jest też możliwe zamieszkanie w mieszkaniu typu A (posiadając zaświadczenie typu B).

Różne stopnie priorytetu

Na każdym Wohnberechtigungsschein odnotowany jest osobisty tzw. „stopień priorytetu“. Jeśli np. macie zaznaczony stopień 1-6, oznacza to, że grozi Wam bezdomność, choroba lub z innego powodu pilnie jest Wam potrzebne mieszkanie. Ten stopień nadawany jest przez miejscowy odpowiedzialny urząd. Mieszkań socjalnych jest mało i rozdysponowanie ich następuje ze względu na pilną socjalną potrzebę danej osoby. Wiele firm pośredniczących w sprzedaży mieszkań ma szansę z urzędem miejskim tylko w przypadku naglących sytuacji, czyli jeśli istnieje wysoki stopień priorytetu.

Dokumenty potrzebne do złożenia wniosku

Wohnberechtigungsschein wystawiany jest na łączną ilość osób żyjących w jednym gospodarstwie domowym. Dokument zawiera również informację o wielkości mieszkania, do której te osoby mają prawo. Aby móc złożyć wniosek o Wohnberechtigungsschein, potrzebne są następujące dokumenty:
• Deklaracja o zarobkach z ostatnich 12 miesięcy wszystkich osób żyjących w gospodarstwie domowym, łącznie z poszczególnymi zaświadczeniami (np. zaświadczenie o uczęszczaniu do szkoły, zaświadczenie o niepełnosprawności, zaświadczenie o tym, że dana osoba wymaga opieki, ważne pozwolenie na pracę)
• Ostatnia deklaracja podatkowa
• Zaświadczenia o pobieraniu renty (wyciągi z konta)
• Nieopodatkowane dochody (decyzja na temat pobierania Elterngeld czyli zasiłku wychowawczego, Arbeitlosengeld czyli zasiłku dla bezrobotnych oraz Krankengeld czyli zasiłku chorobowego)
• Zaświadczenie o pobieraniu świadczeń alimentacyjnych ( z ostatnich 3 miesięcy)
• Informacje na temat majątku kapitałowego (np. odnośnie wynajmu lub dzierżawy, gospodarstwa rolne i leśne bez kwoty odsetek wolnej od podatku)
• Jeśli znajdujecie się na urlopie wychowawczym to potrzebne jest zaświadczenie od pracodawcy
• Odbiorcy świadczeń socjalnych: ostatnie poświadczenie wypłaty oraz oficjalne zaświadczenie na temat całego okresu pobierania pomocy finansowej
• Studenci i uczniowie (powyżej 16 lat): zaświadczenie o immatrykulacji lub o uczęszczaniu do szkoły, dane na temat opłacania przez rodziców utrzymania dziecka, ew. zaświadczenie o własnych dochodach
• Osoby prowadzące własną działalność gospodarczą: ostatnia deklaracja podatkowa, BWA czyli betriebswirtschaftliche Steuerabwicklung – ocena ekonomiki przedsiębiorstwa sporządzona przez doradcę podatkowego z ostatniego i bieżącego roku podatkowego.
Potrzebne są jeszcze kolejne dokumenty, aby przy obliczaniu dochodu odliczyć kwoty wolne od podatku:
• Mutterpass, czyli książeczka prowadzenia ciąży lub zaświadczenie lekarskie o ciąży (jeśli termin porodu planowany jest w kolejnych 6 miesiącach)
• Zaświadczenie o płatności świadczeń alimentacyjnych planowanych w przyszłości
• Zaświadczenie o prawie do opieki nad dzieckiem ( jeśli w gospodarstwie żyją dzieci a ich rodzice są rozwiedzieni lub się rozstali)
• Legitymacja inwalidzka
• Akt ślubu

Powyższe informacje, to ogólnie obowiązujące dane, które w każdym landzie w Niemczech wyglądają podobnie. O ewentualnych niewielkich odstępstwach możecie się dowiedzieć w odpowiednim urzędzie. Ponadto warto nawiązać kontakt osobisty, ponieważ w pojedynczych landach dla pewnych grup osób istnieją wyjątki. Przykładowo w niektórych krajach związkowych seniorzy mogą przekroczyć granicę dochodową o 5%, a i tak otrzymają Wohnberechtigungsschein.

Niemcy – nowy, główny kierunek emigracji Polaków?

1 maja 2017 roku minęło 6 lat odkąd niemiecki rynek pracy zostały otwarty dla Polaków. Był to wtedy wraz z Austrią ostatni kraj „starej unii” który zniósł pozwolenia na pracę. Wcześniej za sprawą kanclerza Gerharda Schrödera, Niemcy stanowczo utrzymywali ochronę swojego rynku, odsuwając w czasie regulacje dotyczące prawa do swobodnego wyboru miejsca zamieszkania i zatrudnienia.

„Popełniliśmy wielki błąd w naszej polityce migracyjnej, nie otwierając od razu (1 maja 2004 przyp. red.) rynku pracy dla Europy Wschodniej”, przyznał Deutsche Welle Klaus Zimmermann, dyrektor Niemieckiego Instytutu Gospodarki (DIW) w Berlinie i szef Instytutu Badań nad Przyszłością Pracy w Bonn.

„Ludzie z Polski wyemigrowali do tych krajów, które udostępniły swoje rynki. A Polska jest przecież najważniejszym nowym krajem członkowskim Unii, ma najszybciej rozwijający się rynek pracy i bliskie relacje z Niemcami, jeśli chodzi o tradycję. My zamknęliśmy rynek z powodu rzekomych niekorzyści dla naszego społeczeństwa. Najlepsi fachowcy z Polski są już dawno w Anglii czy Irlandii. Teraz możemy jedynie liczyć na to, że przyjadą do nas ci, którzy na wyspach stracili akurat pracę” mówił swojego czasu Klaus Zimmermann.

Być może, to nie utrata pracy, a zeszłoroczna decyzja Brytyjczyków o zamiarze opuszczenia Unii Europejskiej przyczyni się do tego zdecydowanie bardziej. Zgodnie z najnowszym raportem Work Service „Migracje Zarobkowe Polaków”, w porównaniu do ostatniego badania nastąpił wzrost zainteresowania chęcią emigracji na wyspy. Spowodowane jest to głównie restrykcjami, które planuje wprowadzić rząd Brytyjski, a które to znacząco by to utrudniały, bądź całkowicie uniemożliwiły. Brexit to nie tylko nowe umowy gospodarcze, ale również wprowadzenie pozwoleń na pracę i nowe rozdanie w polityce emigracyjnej Zjednoczonego Królestwa wobec Polaków. Jak wynika z raportu, chcemy zdążyć z przeprowadzką póki jest to możliwe i stosunkowo łatwe.

„Nie wiadomo, na jakich zasadach Wielka Brytania będzie przyjmować imigrantów, kiedy opuści Unię Europejską, ani jakie świadczenia oraz warunki pracy dla cudzoziemców uda się wypracować podczas negocjacji z Brukselą. Nie ma jednak wątpliwości, że Brexit znacząco wpłynie na kierunki emigracji – do tej pory Wielka Brytania była bowiem jednym z najpopularniejszych kierunków. Za 2 lata drzwi na Wyspy mogą być już zamknięte” – podsumował prezes Work Service, Maciej Witucki.

Zgodnie z ostatnimi danymi niemieckiego urzędu statystycznego, Polaków mieszkających w RFN było 740 962 (398 880 mężczyzn i 342 082 kobiet, stan na 31.12.2015). To oczywiście dane oficjalne, nie uwzględniające pracowników oddelegowanych, bądź przebywających tu nielegalnie. Od tego czasu tendencja emigracyjna nie zmalała, więc w pełni świadomie możemy oceniać, że Polaków w Niemczech mieszka zdecydowanie więcej.

Na niekorzyść w pozyskiwaniu pracowników długo przemawiał język. Pozostawał on bezkonkurencyjny w porównaniu do angielskiego, alternatywnego języka wysoce wyspecjalizowanej siły roboczej, jak również języka od dawna zadomowionego w polskim szkolnictwie jako główny „obcy”

W oparciu o badania Instytuty Goethego widać, że sytuacja się zmienia. Języka niemieckiego w Polsce uczy się blisko 2,3 miliona osób z czego 2 miliony przypada na naukę w szkołach, reszta czyli około 300 tysięcy to osoby korzystające z kursów językowych. Zwiększoną popularność eksperci widzą w dobrych, wzajemnych stosunkach społecznych, szerokiej ofercie akademickiej, stypendialnej oraz szkolnej a przede wszystkim perspektywami pracy w Niemieckich firmach. Przewidują że wraz z nieuchronnym procesem Brexit’u tendencja wzrostowa się utrzyma, a Niemcy na przestrzeni najbliższych lat staną się głównym kierunkiem Emigracji.

Nauka języków obcych według Wojciecha Cejrowskiego

0

Wojciech Cejrowski to znany w Polsce podróżnik oraz dziennikarz. W jednym ze swoich vlogów postanowił podzielić się ze słuchaczami swoimi doświadczeniami dotyczącymi nauki języków obcych. Zapraszamy do wysłuchania bardzo interesującej audycji:

 

 

 

My Polacy – jacy jesteśmy naprawdę?

Podobno nasze prawdziwe cechy narodowe poznaje się żyjąc z nami na obczyźnie. Czy po przekroczeniu granicy zmienia się nasza mentalność i jak to bywa z naszymi stereotypowymi charterami tutaj w Niemczech?

Pracowici?

Owszem, to przecież cecha która nieodłącznie wiążę się z celem naszej emigracji; ekonomią, decydujemy się na przeprowadzkę i zmiany w oparciu o naszą pracę a sumienność w jej wykonywaniu daje nam poczucie spełnienia i fundamenty finansowo-moralne na dalsze życie. Wydajnością już od pokoleń nadrabiamy braki w niemieckim i mimo niekiedy krzywych spojrzeń współpracowników dajemy radę, nawet za dwóch!

Religijni?

Pierwszy test naszej ogólnie pojętej wiary to zameldowanie i rubryka od której wypełnienia zależy podatek kościelny, większość z nas pozostawia ją pustą bo przecież liczy się pokazówka, zwłaszcza lans na niedzielnej mszy, a nie dziesięcina od wypłaty… przyjechaliśmy tu zarabiać, nie wierzyć i wygodnie zapominamy o tym że wiara bez uczynków jest martwa, biblijnej pokory nie zabraknie nam jednak w rodzinnych parafiach gdy pojawią się ewentualne problemy przy zawarciu związku małżeńskiego i innych sakramentach.

Kombinatorzy?

Oczywiście, lata komunizmu zrobiły swoje, mamy to we krwi a najlepiej wychodzi nam oszukiwanie samych siebie, przymykamy oczy na własne słabości, brak kultury i niewiedzę jednocześnie dziwiąc się brakiem podwyżki i szacunku u innych. Kombinowania jak tylko wykiwać system socjalny, sąsiada albo pracodawcę można się od nas uczyć, co oczywiście uważamy za naszą wielką zaletę i to chyba… jedyna wada. Finanzamt i tak większość oszukuje, to się nie liczy, więc może ktoś chce rachunki za zeszły rok?

Sympatyczni?

Dla kilku Euro więcej jesteśmy przesympatyczni, oczywiście dla niektórych, a dla reszty sardoniczny uśmiech, a w duchu życzenia by ci się jak najgorzej wiodło. Większą satysfakcję czerpiemy z cudzych porażek aniżeli sukcesów których często zazdrościmy, samemu po cichu do nich dążąc… na tą cechę chyba jednak żadne granice nie maja wpływu. Tutaj dochodzi jedynie syndrom „niemca”, gdy unikamy mówienia po polsku znajdując się w zasięgu słuchu/wzroku naszych rodaków, mało to sympatyczne na tle innych nacji które trzymają się razem, my po swojemu, bez integracji, nie warto…

Ambitni?

Niemcy to kraj możliwości, praca i rozwój popłaca a inwestycje w siebie są tutaj znaczenie pewniejsze niż w Polsce. Możemy być kim tylko chcemy, jednak preferujemy styl dystansowania się od takich osób, innych ambitnych charakterów zamiast samemu wziąć się za swoje życie, bo po co? Tak łatwiej, a zasiłek już wczoraj powinien być na koncie! Wymagamy od dziewczyny (pomóż z tłumaczeniem) pracodawcy (gdzie podwyżka?) sąsiadów (ciszej „muslimy”, pić nie można), współlokatora (ogarnij ten syf w zlewie bo mój się nie mieści), tylko często nie od samych siebie.

Malkontenci?

Narzekałem w Polsce, dlatego teraz przyjechałem ponarzekać w Niemczech. Pesymizm i wieczne niezadowolenie to nasz narodowy sport, bo ciągle nam czegoś do szczęścia brakuję. Zbyt wielką uwagę przywiązujemy do nieistotnych rzeczy a szczęście uzależniamy od „potrzeb” typu; będę szczęśliwy gdy …

Dowiedz się jak niemieckie prawo reguluje płacenie alimentów na dzieci!

Artykuł 6 niemieckiej konstytucji (niem. Grundgesetz, w skrócie GG) mówi o tym, że rodzice muszą się troszczyć o swoje dzieci. Pojęcie to obejmuje również zapewnianie im finansowych środków do życia. Dodatkowo paragraf 1606 niemieckiego kodeksu cywilnego (niem. Bürgerliches Gesetzbuch, w skrócie BGB) reguluje kwestię płatności – ten rodzic, który nie jest w głównym stopniu odpowiedzialny za wychowanie dziecka, płaci alimenty. W języku prawniczym nazywa się to po niemiecku „Unterhaltspflicht“.

Decydująca jest tu kwestia, jaki model życia przyjęli rodzice. To znaczy, czy po rozstaniu dziecko w większym stopniu mieszka u jednego rodzica (niem. Residenzmodell-model stacjonarny, gdy władzę rodzicielską ma jeden rodzic), czy u obu (Wechselmodell, czyli opieka, inaczej piecza naprzemienna). W pierwszym przypadku, jeśli dziecko mieszka np. z matką, wtedy ojciec ma zazwyczaj tylko prawo do rzadkich, ściśle określonych kontaktów z dzieckiem (niem. Umgangsrecht). Nawet jeśli dziecko mieszka u niego przez 3 dni w tygodniu i ma w mieszkaniu ojca swój własny pokój, musi on płacić pełną kwotę alimentów. Jednak przy Residenzmodell, rodzic drugoplanowy może skorzystać z tak zwanego zwiększonego kontaktu z dzieckiem, jeśli ma duży wpływ na jego wychowanie. Sąd rodzinny może wtedy uznać, że taki rodzic ma więcej wydatków związanych z dzieckiem, np. choćby dojazdy do niego. Wtedy istnieje możliwość, aby odrobinę obniżyć wysokość alimentów.

Inaczej wygląda sprawa przy opiece naprzemiennej (niem. Wechselmodell). W tym przypadku dziecko mieszka połowę czasu u matki i połowę czasu u ojca (rodzice dzielą się obowiązkami po równo). W tej sytuacji obowiązek alimentacyjny nie ma miejsca. Markus Witt, opowiadający się za takim równouprawnieniem dodaje: „Rodzice spełniają wtedy swój obowiązek łożenia na utrzymanie bezpośrednio przy dziecku”. Jeszcze na jedną rzecz warto zwrócić uwagę, jeśli mowa o takim naprzemiennym modelu wychowywania dziecka: rodzice muszą zapewnić dziecku środki finansowe, odpowiednie do swoich zarobków (BGH FamRZ 2006, 2017). Następstwem takich przepisów jest fakt, że ojcowie, którzy więcej zarabiają niż ich była partnerka, będą zmuszeni do dodatkowego łożenia na utrzymanie dziecka, nawet jeśli w 50% zajmują się jego opieką. Oczywiście prawo działa też w odwrotną stronę: matka będzie musiała płacić alimenty, jeśli to głównie ojciec opiekuje się dzieckiem.

Alimenty w Niemczech muszą wystarczyć na pokrycie całego zapotrzebowania dziecka

Alimenty na dziecko obejmują wszystkie wydatki, jakie są potrzebne do pokrycia potrzeb dziecka. Zgodnie z paragrafem 1610 ustęp 2 Kodeksu Cywilnego (§ 1610 Absatz 2 BGB – Bürgerliches Gesetzbuch) alimenty obejmują „całkowite zapotrzebowanie dziecka włącznie z kosztami odpowiedniego przyuczenia do zawodu jak i koszty wychowania.”

Co oznacza, że alimenty są odpowiednio wysokie?

Zgodnie z niemieckim prawem alimenty muszą być odpowiednio wysokie, a ich wysokość „uzależniona jest od pozycji życiowej osoby potrzebującej” – tak stanowi paragraf 1610 ustęp 1 Kodeksu Cywilnego (§ 1610 Absatz 1 BGB). Konkretna wysokość alimentów obliczana jest z reguły bazując na tabelach zapotrzebowania oraz na skorygowanych dochodach netto płacącego rodzica. Najbardziej znaną tabelą, stosowaną zazwyczaj przez sądy rodzinne w Niemczech w celu ustalenia alimentów, jest tzw. „Düsseldorfer Tabelle” (tabela z wytycznymi Wyższego Sądu Krajowego w Düsseldorfie w porozumieniu z innymi Sądami Krajowymi oraz Sądem Rodzinnym). Tabela ta jest co roku aktualizowana na podstawie ustaleń pomiędzy Wyższym Sądem Krajowym w Düsseldorfie w porozumieniu z innymi sądami krajowymi oraz Sądem Rodzinnym.

„Tabela düsseldorfska” czyli Düsseldorfer Tabelle

W „tabeli düsseldorfskiej” określony jest stopień zapotrzebowania w zależności od wieku dziecka i wpływów netto rodzica zobowiązanego do płacenia alimentów. „Kindergeld” w wysokości 204 euro (od trzeciego dziecka 210 euro na dziecko – więcej o Kindergeld tutaj) jest uwzględniony w tabeli, więc w przypadku dzieci małoletnich, alimenty, których wysokość wynika z tabeli, zmniejszane są o połowę świadczenia Kindergeld (o ile Kindergeld wypłacane jest temu rodzicowi, z którym mieszka dziecko).

Dochody rodzica zobowiązanego do płacenia alimentów

Często punktem spornym przy obliczaniu wysokości alimentów jest wyliczenie skorygowanych dochodów netto rodzica zobowiązanego do płacenia alimentów. Chodzi tu o realne dochody, czyli przede wszystkim miesięczną wypłatę netto w przypadku osób nie prowadzących działalności na własny rachunek, jak i inne wpływy zgodnie z prawem podatkowym: wpływy z własnej działalności, z wynajmu lokali, dzierżawy czy rezerwy kapitałowe.

Przykłady obliczania alimentów w Niemczech

Przy zarobkach netto do 1.900 euro, alimenty na małe dziecko wynoszą w Niemczech 354 euro miesięcznie. Potem stawka ta rośnie w czterech turach aż do 18. urodzin dziecka i wynosi do 527 euro. Z kolei jeśli rodzic zobowiązany do łożenia na utrzymanie zarabia do 5.500 euro netto, powinien płacić 567 euro miesięcznie na dziecko do lat pięciu i 844 euro za dziecko pełnoletnie, które przyucza się do zawodu i nie ma jeszcze własnych dochodów.
Jednak należy dodać, że wartości podane w tabeli nie są wiążące dla sądów, lecz są jedynie wyznacznikiem. W przypadku kilkorga dzieci stawki są trochę niższe. Natomiast rodzicowi, który płaci alimenty, zawsze musi zostać pewna kwota na własne utrzymanie i własne wydatki – przyjmuje się na ten cel minimum 1.300 euro. Zasiłek w postaci Kindergeld potrącany jest z wypłacanych alimentów, tak więc rodzic odpowiedzialny za łożenie na utrzymanie dziecka, płaci odpowiednio mniej.

Kolejne przykłady:

Zgodnie z Düsseldorfer Tabelle, rodzic, którego skorygowany dochód netto wynosi do 1.500 euro, ma do zapłacenia alimenty (już po uwzględnieniu Kindergeld) w wysokości 297 euro za jedno dziecko w wieku 6-11 lat i 364 euro w przypadku dzieci w wieku 12-17 lat.

W przypadku skorygowanych dochodów netto w wysokości pomiędzy 2.301 a 2.700 euro, alimenty na dziecko w wieku 6-11 lat wynoszą 356 euro, a dla dziecka w wieku 12-17 lat 433 euro. Te stawki dotyczą zawsze dwojga pierwszych dzieci. Od trzeciego dziecka stawki się zmniejszają.

Konkretne zapotrzebowanie na alimenty zamiast wartości z tabelki

Aktualna Düsseldorfer Tabelle nie ma mocy prawnej i nie jest uznawana za wiążącą. Jednak służy ona, zwłaszcza w przypadku sporów, jako wartość, którą należy się kierować i często stosowana jest przez Sądy Rodzinne jako podstawa do wyliczania wysokości alimentów. Abstrahując od tej tabeli, można również udokumentować faktyczne zapotrzebowanie dziecka i wtedy można całkowicie zrezygnować z wartości podanych w tabeli. Dotyczy to przede wszystkim osób, które zarabiają ponadprzeciętnie i w związku z tym nie można znaleźć odwzorowania ich sytuacji materialnej w tabeli.

Minimalne alimenty w Niemczech

Dla rodziców zobowiązanych do płacenia alimentów, ale nie posiadających dochodów, dużą rolę odgrywa paragraf 1612 Kodeksu Cywilnego (§ 1612 BGB), który określa minimalną wysokość alimentów dla osób małoletnich. W związku z tym, rodzic zobowiązany do płacenia alimentów objęty jest „wzmożoną powinnością do wykonywania pracy zarobkowej”. Musicie wtedy jako rodzice wykorzystać wszystkie możliwe sposoby zarobku, aby zapewnić tę minimalną wysokość alimentów. Oznacza to, że musicie się wystarczająco starać, aby uzyskać takie dochody, które umożliwią Wam płacenie alimentów w tej minimalnej wartości.

Alimenty na partnera/kę podczas separacji w Niemczech

Niniejszy artykuł wyjaśnia jak wygląda sprawa alimentów na partnera/kę w Niemczech:

Separacja w Niemczech – kiedy łożenie na utrzymanie partnera/-ki jest uzasadnione?

Jak egzekwować alimenty od rodzica mieszkającego w Niemczech?

Jeśli rodzic, który jest zobowiązany do płacenia alimentów przebywa za granicą, to można je egzekwować na dwa sposoby:

  1. Pierwszy to skorzystanie z Konwencji Nowojorskiej. Na jej podstawie można zwrócić się do sądu okręgowego właściwego dla miejsca pobytu dziecka z wnioskiem, aby przesłał do właściwego organu w państwie pobytu dłużnika dokumenty upoważniające do przeprowadzenia egzekucji alimentów zasądzonych przez sąd polski. Dzięki temu nie musimy dochodzić alimentów samodzielnie,  to sąd okręgowy będzie wykonywał za nas wszelkie czynności.
    Za czynności podejmowane w trybie Konwencji nowojorskiej związane z przyjmowaniem wniosków i dokumentów uzasadniających roszczenia alimentacyjne nie pobiera się opłat.
    Organ zagraniczny, w zależności od konkretnej sytuacji, kieruje sprawę do właściwego sądu w celu nadania polskiemu wyrokowi klauzuli wykonalności lub w celu zasądzenia alimentów.
  2. Drugim sposobem egzekwowania alimentów jest dochodzenie roszczenia na podstawie Rozporządzenia Rady (WE) NR. 4/2009 i dotyczy ono egzekucji na terenie Unii Europejskiej. Osoba, która nie otrzymuje alimentów może wystąpić za pośrednictwem sądu okręgowego właściwego dla swojego miejsca zamieszkania do specjalnego urzędu centralnego w kraju UE, w którym mają być dochodzone alimenty.
    Dzięki w/w rozporządzeniu procedura alimentacyjna będzie szybsza, a alimenty będą szybciej egzekwowane w Polsce bez konieczności potwierdzania wykonalności zagranicznych orzeczeń. (za powroty.gov.pl)

Czy Kindergeld przysługuje rodzicom mieszkającym z dzieckiem w Polsce?

W związku z rozstrzygnięciem sądowym jakie zapadło w sprawie Trapkowski (Wyrok ETS z dnia 22.10.2015, C-378/14, Sprawa Trapkowski) zmieniło się podejście Familienkasse do spraw, w których rodzic ubiegał się o przyznanie Kindergeld zamieszkując z dzieckiem w Polsce.

Jeszcze niedawno rodzic zamieszkujący w Polsce razem z dzieckiem z reguły nie miał szans na uzyskanie Kindergeld, pomimo, że drugi z rodziców dziecka zamieszkiwał i pracował w Niemczech. Działo się tak pomimo, że niemieckie prawo wskazuje, iż osobą uprawnioną do pobierania Kindergeld jest ta, która przyjęła dziecko do swego gospodarstwa domowego (tzw. Obhutsprinzip, § 64 ust. 2 EStG).

Aktualne orzecznictwo sądowe w Niemczech dopuszcza wypłatę Kindergeld rodzicom mieszkającym z dzieckiem w Polsce

Obecnie przyjmuje się na podstawie art. 60 ust. 1 zdanie drugie Rozporządzenia Nr. 987/2009 tzw. fikcję zamieszkania, która opiera się na założeniu, jakoby rodzina podlegała prawu jednego państwa członowskiego. Osobami mogącymi ubiegać się o świadczenie są, obok rodziców, także członkowie rodziny uprawnieni zgodnie z prawem kraju członkowskiego do pobierania świadczeń rodzinnych. Dla rodziców dzieci, w szczególności dla tych, którzy nigdy nie wstąpili w związek małżeński, jak i dla tych rozwiedzionych istotne jest to, że prawo niemieckie nie wymaga, aby rodzice dziecka byli małżonkami. Oznacza to, że osoby uprawnione, a zamieszkujące w Polsce, mogą występować o przyznanie Kindergeld do niemieckiej Familienkasse. Komunikacja następuje drogą listowną.

Współpraca rodzica pracującego na terenie Niemiec z  osobą uprawnioną do pobierania świadczeń w Polsce, z reguły również rodzicem dziecka, jest z oczywistych powodów istotna z punktu widzenia szybkości prowadzenia postępowania i pozyskania wszystkich niezbędnych dokumentów.

Niezbędne formalności

Konieczne do spełnienia formalności, to między innymi wypełnienie odpowiednich formularzy (KG 1 i załącznika zagranica KG 51), przeslanie kopii aktu urodzenia dziecka, informacji o nieotrzymywaniu świadczeń rodzinnych w Polsce,  zaświadczenia o zatrudnieniu jednego z rodziców na terenie Niemiec i innych dokumentow, także tych, których konieczność przedstawienia wynika z konkretnej sytuacji wnioskującego, np. gdy dziecko ukończyło 18 rok życia.

Pojawiają się raz po raz w prasie oraz wśród prawników komentarze, dotyczące ewentualnych zmian w prawie, które miałyby doprowadzić do ograniczenia opisanego uprawnienia. Póki co, warto skorzystać ze swoich praw, pamiętając przy tym, że możliwe jest dochodzenie Kindergeld za cztery lata wstecz, jeżeli uprawnienie już wtedy istaniało.

Autor: Dr Małgorzata Grego-Hoffmann
Radca prawny
Kontakt: grego@sghlegal.de
Więcej o autorze: www.sghlegal.de