Więcej

    Niemiecki dla budowlańców – cześć druga

    Polski program do fakturowania w Niemczech

    Jeśli zapoznaliście się już z pierwszą częścią niemieckich rozmówek dla budowlańców (kliknij tutaj), to poniżej znajdziecie kolejne zwroty w języku niemieckim, które mogą się okazać przydatne podczas pracy na budowie. Przyjemnej nauki!

    NiemieckiPolskiWymowa
    Przydatne zwroty i sformułowania na budowie
    Wände vorstreichenPomalować ściany podkładem


    Boden und Fenster abdeckenZabezpieczyć podłogi i okna


    Risse in der Wand ausfugenZafugować pęknięcia w ścianie


    Spalten mit Acryl neuauffüllenWypełnić na nowo szczeliny akrylem


    Wände grundieren und tapezierenGruntować i tapetować ściany


    Bohrlöcher verspachtelnZaszpachlować otwory po wierceniu


    Spachtelmasse muss noch trocknenMasa szpachlowa musi jeszcze schnąć


    Haftgrund auftragenNakładać powłokę utwardzającą


    Achte darauf, dass unter der Tapete keine Luftblasen bleibenUważaj, żeby pod tapetą nie zostały pęcherzyki powietrza


    Die Wand muss entlang des Türrahmens mit Malerkreppband abgeklebt werden, um sie vor Lackspritzen zu schützenŚciana musi zostać obklejona wzdłuż futryny taśmą maskującą, aby zabezpieczyć ją przed odpryskami lakieru


    Die erste Grundierungsschicht wurde schon aufgetragenPierwsza warstwa gruntu została już nałożona


    Fugenmasse mit einem Fliesenabzieher verteilenRozprowadzać masę fugową ściągaczem do płytek


    Wo kann ich den Schutt wegräumen?Gdzie mogę sprzątnąć gruz?


    Schutt wegräumenSprzątać gruz


    Ich muss ein Auflager für einen Stahlträger in die Wand stemmenMuszę wbić w ścianę podporę na dźwigar stalowy


    Mauer mauernWymurować mur


    Material ausladenRozładować materiał


    Halten Sie bitte hier festProszę tutaj przytrzymać


    Ist das so richtig?Czy tak jest dobrze?


    Welches Muster möchten Sie hier haben?Jaki wzór chciałby mieć pan tutaj?


    Haben Sie sich schon passende Fliesen ausgesucht?Czy już pan wyszukał pasujące płytki?


    Wo gibt es hier einen Schuttcontainer?Gdzie znajduje się tutaj kontener na gruz?


    Zusätzliche Arbeiten werden extra berechnetDodatkowe prace będą liczone ekstra


    Wie haben Sie sich das vorgestellt?Jak pan sobie to wyobraził?


    Wo sollen die Fliesen verlegt werden?Gdzie mają zostać położone płytki?


    Wie sollen die Wände gestrichen werden?Jak mają zostać pomalowane ściany?


    Fliesen zuschneidenDociąć płytki


    Fliesen verlegenPołożyć płytki


    Alte Fliesen entfernenZerwać stare płytki


    Alte Fliesen entsorgenUsunąć stare płytki


    Sockel aus FlieseCokół z płytki


    Die Wohnung steht ab dem 17. August zur Renovierung bereitMieszkanie jest wolne do remontu od 17 sierpnia


    Wszelkie treści publikowane na stronie są chronione zgodnie z przepisami niemieckiego prawa autorskiego, Urheberrechtsgesetz (§ 52 ff UrhG).

    Znajdź wymarzoną pracę w Niemczech! Atrakcyjne zarobki, różne branże, praca dla par… Sprawdź teraz: praca.dojczland.info.

    Obserwuj
    Powiadom o
    guest
    0 komentarzy
    Inline Feedbacks
    View all comments
    171,271FaniLubię
    5,205ObserwującyObserwuj

    Na start w Niemczech

    Przydatne linki

    Niemieckie ubezpieczenia

    0
    Co o tym myślisz? Skomentuj!x
    ()
    x