Na niemieckiej stacji benzynowej

0
17223

Jeśli podróżujecie po Niemczech samochodem, to z pewnością niejednokrotnie będziecie mieli okazję zajechać na stację benzynową. Poniższe zwroty zawierają słówka, które z pewnością pomogą Wam w lepszym porozumieniu się na niemieckiej stacji benzynowej.

Oprócz tego zachęcamy do zapoznania się z pozostałymi odcinkami rozmówek z kategorii „poruszanie się e po Niemczech”:

Poruszanie się po Niemczech

NiemieckiPolskiWymowa
Wie weit ist es bis zur nächsten Tankstelle?Jak daleko jest następna stacja benzynowa?


Ich habe kein Benzin mehr.Nie mam już więcej benzyny.


Ich habe eine Reifenpanne / einen Platten.Mam przebitą oponę/ złapałem gumę.


An dieser Tankstelle kann man Reifen aufpumpen.Na tej stacji benzynowej można napompować opony.


An welcher Tankstelle kann man Reifen aufpumpen?Na której stacji można napompować opony?


Kann man an Ihrer Tankstelle Reifen aufpumpen?Czy na państwa stacji można napompować opony?


Guten Tag! Bitte für 20 Euro Super/ Diesel / Benzin.Dzień dobry! Poproszę super/ diesla/ benzynu za 20 euro.


Einmal voll machen bitte.Poproszę do pełna.


Die Zapfsäule sechs funktioniert nicht.Dystrybutor paliwa sześć nie funkcjonuje.


Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen? Diese Zapfsäule funktioniert nicht.Przepraszam, czy mógłby mi pan/pani pomóc? Ten dystrybutor paliwa nie funkcjonuje.


(an der Kasse) Die 3 bitte. / Ich hatte die 3.(przy kasie) Trójkę poproszę. / Tankowałem z trójki.


Ich zahle mit Karte.Płacę kartą.


(reicht die ADAC Karte) Bitte auch die ADAC Punkte aufladen.(podaje kartę ADAC) Proszę doładować również punkty ADAC.


Ich tanke selber, danke.Zatankuję sam, dziękuję.


Der Kompressor funktioniert leider nicht. Haben Sie einen anderen hier?Kompresor niestety nie działa. Czy ma pan tutaj jakiś inny?


Kann ich bei Ihnen den Reifendruck prüfen?Czy mogę u państwa sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach?


Mein Kühler ist kaputt und ich bräuchte Wasser dafür.Moja chłodnica popsuła się i potrzebowałbym do niej wody.


Könnten Sie mir bitte diese beiden Flaschen mit Wasser füllen? Mein Kühler ist kaputt.Czy mógłby mi pan/pani napełnić te die butelki wodą? Moja chłodnica się popsuła.


Bitte den Motor abstellen.Proszę wyłączyć silnik.


Könnten Sie mir bitte 5 € wechseln? Ich brauche Kleingeld für die Toilette.Czy mógłby mi pan/pani rozmienić 5 euro? Potrzebuję drobnych na toaletę.


Haben Sie hier ein Telefon? Mein Auto ist kaputt und mein Akku ist leer.Czy macie państwo tutaj telefon? Moje auto się popsuło i


Kann ich hier Autogas tanken?Czy mogę tutaj zatankować LPG?


Kennen Sie zufällig eine Tankstelle in der Nähe wo ich Autogas tanken kann?Czy zna pan/pani przypadkiem jakąś stację w pobliżu, gdzie mogę zatankować LPG?


Letzte Tankstelle vor der Autobahn.Ostatnia stacja przed autostradą.


Wir müssen unbedingt tanken.Musimy koniecznie zatankować.


Der Tank ist fast leer.Bak jest prawie pusty.


Die Reserveleuchte ist angegangen.Załączyła się lampka rezerwy.


Wszelkie treści publikowane na dojczland.info są chronione prawem autorskim. Kopiowanie tekstów że strony bez naszej zgody jest surowo wzbronione!

Praca w Niemczech

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Napisz komentarz!
Tutaj wpisz Twoją nazwę użytkownika