Jeśli podróżujecie po Niemczech samochodem, to z pewnością niejednokrotnie będziecie mieli okazję zajechać na stację benzynową. Poniższe zwroty zawierają słówka, które z pewnością pomogą Wam w lepszym porozumieniu się na niemieckiej stacji benzynowej.
Oprócz tego zachęcamy do zapoznania się z pozostałymi odcinkami rozmówek z kategorii „poruszanie się e po Niemczech”:
| Niemiecki | Polski | Wymowa |
|---|---|---|
| Wie weit ist es bis zur nächsten Tankstelle? | Jak daleko jest następna stacja benzynowa? |
|
| Ich habe kein Benzin mehr. | Nie mam już więcej benzyny. |
|
| Ich habe eine Reifenpanne / einen Platten. | Mam przebitą oponę/ złapałem gumę. |
|
| An dieser Tankstelle kann man Reifen aufpumpen. | Na tej stacji benzynowej można napompować opony. |
|
| An welcher Tankstelle kann man Reifen aufpumpen? | Na której stacji można napompować opony? |
|
| Kann man an Ihrer Tankstelle Reifen aufpumpen? | Czy na państwa stacji można napompować opony? |
|
| Guten Tag! Bitte für 20 Euro Super/ Diesel / Benzin. | Dzień dobry! Poproszę super/ diesla/ benzynu za 20 euro. |
|
| Einmal voll machen bitte. | Poproszę do pełna. |
|
| Die Zapfsäule sechs funktioniert nicht. | Dystrybutor paliwa sześć nie funkcjonuje. |
|
| Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen? Diese Zapfsäule funktioniert nicht. | Przepraszam, czy mógłby mi pan/pani pomóc? Ten dystrybutor paliwa nie funkcjonuje. |
|
| (an der Kasse) Die 3 bitte. / Ich hatte die 3. | (przy kasie) Trójkę poproszę. / Tankowałem z trójki. |
|
| Ich zahle mit Karte. | Płacę kartą. |
|
| (reicht die ADAC Karte) Bitte auch die ADAC Punkte aufladen. | (podaje kartę ADAC) Proszę doładować również punkty ADAC. |
|
| Ich tanke selber, danke. | Zatankuję sam, dziękuję. |
|
| Der Kompressor funktioniert leider nicht. Haben Sie einen anderen hier? | Kompresor niestety nie działa. Czy ma pan tutaj jakiś inny? |
|
| Kann ich bei Ihnen den Reifendruck prüfen? | Czy mogę u państwa sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach? |
|
| Mein Kühler ist kaputt und ich bräuchte Wasser dafür. | Moja chłodnica popsuła się i potrzebowałbym do niej wody. |
|
| Könnten Sie mir bitte diese beiden Flaschen mit Wasser füllen? Mein Kühler ist kaputt. | Czy mógłby mi pan/pani napełnić te die butelki wodą? Moja chłodnica się popsuła. |
|
| Bitte den Motor abstellen. | Proszę wyłączyć silnik. |
|
| Könnten Sie mir bitte 5 € wechseln? Ich brauche Kleingeld für die Toilette. | Czy mógłby mi pan/pani rozmienić 5 euro? Potrzebuję drobnych na toaletę. |
|
| Haben Sie hier ein Telefon? Mein Auto ist kaputt und mein Akku ist leer. | Czy macie państwo tutaj telefon? Moje auto się popsuło i |
|
| Kann ich hier Autogas tanken? | Czy mogę tutaj zatankować LPG? |
|
| Kennen Sie zufällig eine Tankstelle in der Nähe wo ich Autogas tanken kann? | Czy zna pan/pani przypadkiem jakąś stację w pobliżu, gdzie mogę zatankować LPG? |
|
| Letzte Tankstelle vor der Autobahn. | Ostatnia stacja przed autostradą. |
|
| Wir müssen unbedingt tanken. | Musimy koniecznie zatankować. |
|
| Der Tank ist fast leer. | Bak jest prawie pusty. |
|
| Die Reserveleuchte ist angegangen. | Załączyła się lampka rezerwy. |
|




