Potrzebują Państwo profesjonalnego tłumaczenia specjalistycznych dokumentów prawniczych na język polski lub niemiecki? Dzięki wieloletniej praktyce doradczej w zakresie polskiego i niemieckiego prawa mogę zaoferować Państwu doskonałej jakości tłumaczenia – zarówno zwykłe jak i przysięgłe – specjalistycznych tekstów prawniczych.
Moja oferta kierowana jest do osób, które:
- planują założyć firmę w Niemczech lub prowadzą już działalność gospodarczą na terenie Niemiec (tłumaczenia wyciągów z KRS, umów, zaświadczeń o niekaralności, regulaminów itp.)
- starają się o uznanie uzyskanych w Polsce kwalifikacji zawodowych w celu podjęcia pracy w Niemczech (tłumaczenia dyplomów, suplementów, świadectw pracy, zaświadczeń o odbytych praktykach, certyfikatów itp.)
- potrzebują tłumaczenia dokumentów urzędowych (np. aktu urodzenia, zaświadczenia o zameldowaniu, zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa itp.)